DeepL是一款由德国AI创业公司开发的机器翻译工具,于2017年推出。它利用先进的神经网络技术,能够将文本从一种语言翻译成另一种语言,提供与专业人工翻译相似的准确性。DeepL以其高质量的翻译输出和用户友好的界面而闻名,特别适用于需要高精度翻译的专业场景
一、DeepL翻译的功能与特点
1、文本与文档翻译能力概述
多语种文本翻译: DeepL翻译支持包括中文、英语、法语、德语、日语、西班牙语等在内的多语言互译。用户只需输入或粘贴文本,即可实时获得译文。其神经网络算法能准确理解语义,使结果自然流畅。
文档格式保持: DeepL翻译支持Word、PowerPoint、PDF等多种文档格式上传翻译。系统不仅翻译内容,还能保留原文排版、字体和图表结构,让用户无需手动调整格式,大幅提升办公效率。
高精度领域翻译: DeepL翻译在学术、法律、医学、科技等专业领域表现优异。其模型包含大量专业语料库,能准确识别术语并保持一致性,使译文符合行业标准和学术表达习惯。
2、写作改写与术语表支持
智能改写功能: DeepL翻译提供改写功能,用户可在翻译后选择调整语气、风格或表达方式。系统支持正式、自然、简洁等多种语气,帮助用户根据场景优化文本表达。
术语表定制: DeepL翻译Pro用户可使用术语表功能,为特定词汇设置固定译法。该功能特别适合企业、翻译团队和学术机构,确保品牌名称、技术术语或专有名词在翻译中保持一致。
上下文一致性: DeepL翻译在改写与术语应用中会自动识别上下文逻辑。系统在长篇文稿中保持语义连贯,不仅翻译精准,还能调整句式与语感,使整篇译文自然且专业,提升整体可读性与表达质量。

二、DeepL的主要竞争对手有哪些?
机器翻译工具的宇宙是巨大而多样的。除了DeepL之外,一些最著名的MT提供商包括:
谷歌翻译
谷歌翻译于2006年推出,2016年从统计模型转向NMT模型——比DeepL推出早几个月。它支持133种语文并且可以免费使用(除了使用API来翻译您自己的网站,或者如果您超过500,000个字符每月)。其高度可访问的界面和直观的设计使其成为业余用户的热门选择。此外,它可以翻译整个网站,图像和语音。

Systran翻译
Systran成立于1968年,是市场上第一个商业MT软件。Systran也是唯一一家拥有用于神经机器翻译和神经序列学习的开源生态系统的公司:OpenNMT。Systran翻译支持50多种语言,用户可以添加自己的词汇表、字典和语料库来个性化输出。

Microsoft翻译器
Microsoft Translator集成到Bing(微软的搜索引擎)中,并作为微软Office应用程序的内置功能,于2009年推出,基于最新的神经网络技术和基于注意力的模型。如今,它也可以作为独立的移动应用程序用于iPhones和Android设备。它支持100多种语言并支持语音和文本翻译。

亚马逊翻译
该领域最年轻的玩家之一,亚马逊翻译于2017年发布。它使用神经机器翻译引擎,并在其短暂的生命周期内取得了令人印象深刻的性能水平。用户需要一个AWS帐户来访问亚马逊翻译提供的一系列功能——定制(术语和并行数据)、编码术语和批量翻译(亚马逊S3),等等。

腾讯机器翻译
腾讯机器翻译(TMT)是该市场的最新进入者之一。它目前支持10种语言,并结合了神经和统计机器翻译模型。腾讯机器翻译尤其以其中文功能而闻名,已获得人类评价最高记录分数英汉翻译和汉英翻译的最高自动分数。

三、DeepL vs谷歌翻译:哪个更好?
DeepL自信地宣称,能够提供“世界上最好的”AI翻译服务。而且与竞争对手的产品相比,该公司的方案质量更高,平均准确率高达3倍。
自信满满的口号源自“盲测”结果,即由专业翻译人员在不知文本来源的前提下挑选准确率最高的翻译结果。
我们直接测试英文翻译效果,这里我选择了一篇 Medium 上的英文文章,分别在谷歌翻译和 DeepL 进行翻译测试:
原文:What to Know About Using Cannabis Right Now
下面来看DeepL和谷歌的翻译结果:


如果图片无法看清楚,我们单独截取第一段出来对比看看:
DeepL:
在这个全国性的封锁期间,一些州认为医疗和娱乐性大麻药房是必要的业务,在遵守新的安全预防措施的同
时,保持营业,例如允许在路边取货,这样顾客就不必与其他购物者和药房员工以及送货员在工作时戴着手套
和口罩。(规则每天都在变化,但截至3月30日,21个州有21个州的药房在一定程度上开放了)。
谷歌:
在国家禁闭期间,一些州认为医疗和/或休闲大麻药房是必不可少的业务,在遵循新的安全预防措施(例如允
许在路边取货)使顾客保持联系的同时,使其保持开放状态购物者,药房员工和送货员在工作时戴着手套和口
罩。 (规则每天都在变化,但是截至3月30日,已有21个州的药房在一定程度上开放。)
可以看到虽然谷歌翻译已经是世界上最优秀的翻译工具之一,但是仍然存在语意不连贯、次序混乱的问题,相比之下 DeepL 的翻译结果就显得自然许多。
翻译效果对比 — 日文
随机找了一篇日本报道(好像选到广告了~~):
原文:【972円】いきなりステーキの『いきなりステーキ重』がマジで最高! ワイルドステーキより安い店舗限定持ち帰りメニュー


翻译效果大家看图,谷歌翻译针对「日」>「中」效果有点惨不忍睹了,DeepL 仍然很稳。
针对新闻标题的翻译:
DeepL
[972日元]伊金利牛排的 "伊金利牛排重量 "是认真的最好的! 比野味牛排还便宜,限量外卖菜单
谷歌翻译
[972日元]突然之间的牛排“ Ikinari Steak Heavy”真的是最好的! 商店限定的外卖菜单比野牛排便宜
测试就做到这里,其他语言大家可以自己去尝试一下,无论是研读技术文章,还是啃英文论文,相信都能给你带来帮助。
四、订阅计划与收费说明
常见方案包括:
DeepL 免费版(每日字符限制)
DeepL Pro 个人版(不限字符、进阶功能)
DeepL API(面向开发者与企业)
某些方案支持 30 天试用,可先体验后付费。

想省心入手?找转外服代办会员订阅超靠谱!支持 30 天试用先体验再付费,不管是啃英文论文、处理跨境文档还是企业批量翻译,一次订阅全搞定~ 早用早摆脱翻译烦恼,专业效率直接拉满!
五、文章小结
这篇文章介绍了 2017 年德国 AI 公司推出的机器翻译工具 DeepL,它凭借先进神经网络技术实现媲美人工的翻译精度,支持多语种文本互译和 Word、PDF 等多格式文档翻译,还能保留排版,在学术、法律等专业领域表现突出,Pro 版本更有智能改写、定制术语表等进阶功能。文章对比了谷歌翻译、微软翻译器等竞争对手,通过英文、日文翻译实测,证明 DeepL 译文比谷歌翻译更连贯自然。此外,文章提及 DeepL 有免费版、Pro 个人版和 API 版本,部分方案支持 30 天试用,推荐用户通过转外服省心订阅,高效满足论文研读、跨境文档处理等需求。
资讯
最新文章
2025-12-11
阅读(12) 赞(0)
2025-12-11
阅读(17) 赞(0)
2025-12-10
阅读(41) 赞(72)
2025-12-10
阅读(41) 赞(1)
2025-12-09
阅读(60) 赞(1)
2025-12-09
阅读(56) 赞(1)
推荐商品
活动期间内累积完成签到,即可免费领取积分
连续签到:1天=10积分,中断需重新开始,最高可领310积分!如出现多段签到天数,取最高为准。